Заседание Музейного клуба «Секреты китайской шкатулки»
Дорогие друзья! С нетерпением ждем всех на очередное заседание Музейного клуба! Нас ждет незабываемое и увлекательное «путешествие» в Азию. Речь пойдет о ювелирных украшениях, созданных на далеком и загадочном Востоке. Открывать его тайны мы будем вместе с нашим давним и хорошим другом, волонтером, кандидатом филологических наук – Людмилой Сергеевной Ефремовой, ей слово:
«Восток – дело тонкое, дорогие члены Музейного клуба! Не менее тонкое дело – украшения стран Азии, в частности, загадочного Китая.
Традиция создания украшений для мужчин, женщин и детей иерархичного китайского общества насчитывает тысячи лет и отражает богатейшую культуру со своими мифами и легендами. Так, символом мужского начала и императора считался дракон, а женского начала и императрицы – феникс. В период правления династии Цин у драгоценных камней тоже была своеобразная иерархия, запечатлённая в костюме гражданских и военных чиновников.
Однако, поистине императором среди камней и самым ценимым для китайцев был нефрит, поэтому он считается национальным камнем. Об этом гласит несколько древних китайских пословиц: «Золото имеет цену, нефрит же бесценен», «Лучше быть разбитым нефритом, чем целой черепицей».
На нашей встрече мы погрузимся в историю и узнаем о причинах такого трепетного отношения к этому камню, а также о символике украшений, изображающих различные растения, животных и людей».
Наша прошлая встреча была посвящена очень интересной, сложной и малоизученной теме. Речь шла о русской народной культуре. Вместе с автором заседания, нашим хорошим другом, журналистом Ольгой Анатольевной Бытко мы разбирались в ее многоликости и многогранности.
К сожалению, русские люди не так хорошо знают свою корневую культуру, и сегодня ее постепенно вытесняет и заменяет культура светская. Поэтому вряд ли кто-то теперь знает, что настоящий русский народный инструмент это скрипка, а вовсе не балалайка, что главными модниками на Руси были мужчины, традиционным женским головным убором является не кокошник, а платок и что блин – символ поминального обряда, а не солнца. Удивление вызывает и то, что многие русские песни, которые все привыкли считать народными, на самом деле авторские.
Оля вела свой насыщенный яркими фактами рассказ, а рядом были представлены костюмы, те самые, русские народные, о которых шла речь. И, хотя они были сшиты в более позднее время по образу и подобию аутентичных, они были так хороши и привлекательны, что невозможно было оторвать от них взгляд.
Встреча получилась очень яркой, насыщенной и динамичной. И не удивительно: такая важная и близкая всем тема никого не оставила равнодушным. Ведь, когда слышишь хорошо знакомые всем народные песни, так и хочется нарядиться в яркий сарафан, повязать на голову расшитый платок и пуститься в пляс! Что и поспешили сделать гости заседания, только вместо танцев и песен организовали костюмированную фотосессию.
По мере погружения в такую сложную тему, у наших гостей возникло еще много вопросов. Ответить на них и узнать еще множество новых и интересных фактов о народной культуре (и не только!) мы обязательно сможем на наших следующих заседаниях.
До новых встреч на Музейном клубе!