Каталог
собрания живописи
Версия для
слабовидящих
A A A

Штрих и слово. Цикл «Графический альбом»

Автор:  Боровская Марина Игоревна - заместитель генерального директора по научной работе

Радищевский музей продолжает показывать в своём филиала – Энгельсской картинной галерее – цикл выставок «Графический альбом». В составе новой выставки представлено более семидесяти листов русской книжной графики XX века из фондов музея. Это – иллюстрации классиков отечественного книжного искусства к шедеврам мировой и русской литературы: произведениям Гофмана, Додж, Мопассана, Роллана, Пушкина, Гоголя, Достоевского, Пильняка.

Иллюстрации в техниках печатной и оригинальной графики выполнены знаменитыми художниками начала века А. Бенуа и Д. Митрохиным – создателем и последователем традиции книжного оформления «Мира искусства», яркими мастерами московской и ленинградской школ 1920-1960-х годов В. Фаворским, А. Кравченко, К. Рудаковым, К. Клементьевой, А. Кибриком, М. Поляковым, а также признанными авторами последних десятилетий прошлого века Ф. Константиновым, Д. Бисти, близкими к эстетике «сурового стиля». Некоторые из иллюстраторов – А. Кравченко, К. Клементьева, М. Поляков, Ф. Русецкий – биографически связаны с Саратовом.

Эффектным прологом к истории отечественной книжной графики ХХ столетия служит творчество участников петербургского объединения «Мир искусства» и других мастеров начала века, поднявших книжное оформление на новый уровень. Значительным событием русской художественной жизни стало издание в 1911 году типографией поставщиков Двора Его Императорского Величества – Товариществом Р. Голике и А. Вильборг – «Пиковой дамы» А. Пушкина. Превосходное оформление Александра Бенуа, над которым художник работал более десяти лет, сделало эту книгу лучшим дореволюционным изданием знаменитой повести. Зрители выставки смогут оценить качество иллюстраций по двум оригинальным эскизам 1910 года, один из которых вошёл в указанное издание.

Выдающийся мастер русской гравюры и книжного дизайна, «Сезанн современной ксилографии», теоретик и философ искусства, педагог Владимир Фаворский представлен работами разных десятилетий. Это – созданные в 1920-е годы миниатюрно-монументальные иллюстрации к трагедии А. Глобы «Фамарь», библейской «Книге Руфь», а также пушкинскому «Домику в Коломне», мощные по силуэтной пластике и насыщенной тональности листы к рассказам Б. Пильняка (1932), классические композиции к «Маленьким трагедиям» А.С. Пушкина (1959–1961), ставшие эпилогом книжного творчества большого мастера. Они раскрывают не только протяжённый творческий путь самого художника, но и вехи развития отечественной книжной графики в целом.

Если творчество Фаворского охватывает более полувека, то искусство признанного мастера книжной графики Алексея Кравченко целиком принадлежит 1920–1930-м годам. Его темпераментная натура наиболее полно раскрылась в иллюстрациях к произведениям писателей-романтиков. В числе самых удачных – ксилографии к последнему крупному роману великого немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана «Повелитель блох» (1922). Их сложная динамическая структура и звучный чёрно-белый колорит достигают гротесковой выразительности самих литературных образов.

Даже на фоне выдающихся успехов книжных гравёров-ксилографов выделяется творчество Михаила Полякова, тонко интерпретировавшего произведения классической литературы. Так, персонажи его «Пиковой дамы» (1963–1964) воспринимаются, как по-настоящему «пушкинские». Глубина прочтения «Пушкинских образов» в листах из одноимённого альбома (1948), подкреплённая виртуозным владением специфическим языком гравюры на дереве, позволили воплотить сам дух и стиль бессмертных произведений («Медный всадник», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери»). Оригинальным способом книжного оформления стали его «рукописные книжечки», посвящённые отдельным стихотворениям – образцы «авторской книги», где и поэтические тексты, и «картинки» выполнены от руки самого художника.

Ксилография (гравюра на дереве) не была единственной техникой печатной графики, используемой иллюстраторами книги. Литография или гравюра на камне давала иные, менее рациональные, но более живописные, возможности визуализации литературного текста. В этой раскрепощённой технике выполнены иллюстративные циклы Адольфа Кибрика к «Кола Брюньону» Р. Роллана (1934–1936) и Константина Рудакова к произведениям Ги де Мопассана (1935–1937). В последних в образные характеристики врывается свободный дух французского искусства в стиле Тулуз-Лотрека и Дега. В иллюстрациях Ксении Клементьевой к опубликованному в 1865 году роману американской писательницы Мэри Мэйпс Додж «Серебряные коньки» (1940), рыхлый литографский штрих великолепно передаёт мягкую атмосферу зимних голландских пейзажей, погружённых в снежную дымку.

На книжную графику 1960–1970-х годов повлиял так называемый «суровый стиль», завоевавший позиции в изобразительном искусстве того времени. Для него характерны поэтизация и героизация в трактовке событий и образов, монументальность композиции, обобщённость форм, крупные цветовые пятна. В эстетике книги это отразилась в отказе от механического «украшательства», введения в книгу декоративных «излишеств», в стремлении придать композиции публицистичность и даже плакатность.

Таковы прекрасные иллюстрации в технике линогравюры потомственного мастера книги ленинградской школы Андрея Ушина к произведениям Ф. Достоевского (1959), где зловещий образ города-«призрака» играет ключевую роль. Под тем же стилевым влиянием складывалось творчество Фёдора Константинова. В его интерпретации пушкинской «Полтавы» сохраняются классический подход, ясность композиционных решений, в полной мере раскрывается красота ксилографической техники.

Выставку завершают ксилографии Дмитрия Бисти – одного из выдающихся российских художников книги последних десятилетий прошлого века, наследника лучших традиций этого вида искусства. Мастера заслуженно называли «внуком Фаворского». В экспозицию включены листы из его иллюстративного цикла, связанного с шедевром мировой и русской литературы – «Словом о полку Игореве» (1979).

«Слово» – самый знаменитый памятник русской средневековой литературы, появление которого относят к XII веку. Автора иллюстраций от безымянного создателя легендарного текста отделяет около восьми столетий. Бисти сумел найти удачное художественное решение в духе современной концепции иллюстративных задач. В его оформлении «работают» не только изображённые персонажи. Многократно варьируемые мотивы затмения солнца, летящих птиц, однокупольного храма, зигзагов молний, зловеще нависающих чёрных туч служат созданию насыщенной атмосферы героической эпохи.

«Книжная иллюстрация существует для меня только тогда, когда художник становится на равный уровень с писателем. Художник – активный толкователь литературного произведения, он может спорить с автором, предлагать свой, совсем неожиданный вариант истолкования, но он обязан иллюстрировать идеи произведения, переводить их на пластический язык изобразительного искусства. Только в этом случае иллюстрация имеет смысл». Эти слова, принадлежащие Д. Бисти, кажется, звучат справедливо и актуально для всех поколений мастеров книжного искусства – прошлых, настоящих и будущих.


Комментарии: 0
Вы будете первым, кто оставит свой комментарий!
Оставить комментарии
Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений
 

НАШИ ПАРТНЕРЫ

"Волгатранстелеком"  "Галерея эстетика"      

         Администрация муниципального образования "Город Саратов"    
 
ГТРК СаратовИА "Взгляд-инфо"   СарБК    
                       

© 2018 Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Cаратовский государственный художественный музей имени А.Н. Радищева»

При использовании материалов, взятых с данного сайта, ссылка на первоисточник
обязательна.
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
410600 Саратов, Радищева, 39
+7 (8452) 26-28-55,
+7 (8452) 26-16-06
E-MAIL:
info@radmuseumart.ru
АФИША В МОБИЛЬНОМ ТЕЛЕФОНЕ
Получайте дополнительную информацию о выставках, мероприятиях и других событиях на мобильный телефон.
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!
 Яндекс.Метрика
Создание сайта: “Инфо-Эксперт”
"Радищевский музей"
Дизайн сайта: М. А. Гаврюшов
"Радищевский музей"